Prevod od "o quello" do Srpski


Kako koristiti "o quello" u rečenicama:

Non voglio sprecare il suo tempo o quello di Catherine con misere contrattazioni.
Не губимо ваше и Кетрино време погађајући се око ситних повластица.
Sì, ma tu non gli farai un bel niente qui dentro o quello ci ammazza.
Da. Ne radi mu ništa ovde ili æemo oboje poginuti.
Dobbiamo sbaragliare uno di quei cartelli, quello di Juares o quello di Tijuana, non perché siamo un simbolo, anche se lo sono, ma perché dobbiamo dare un messaggio!
Морамо да уклонимо један од тих картела, Хуарез или Тихуана, не зато што су симбол, него... Дођавола, јесу симбол. Али зато што морамо да пошаљемо поруку.
E l'infanzia, o quello che ne resta, è in una piccola scatola arrugginita.
Све што ти је остало од детињства стане у зарђалу кутију.
Infine dovete giurare davanti a un notaio che non ucciderete lo squalo, o quello che è, ammesso che esista.
Moraš prisegnuti, zakonski prisegnuti, da neæeš ubiti morskog psa, ili što veæ to bilo, ako uistinu postoji.
Non gli spiccioli che avevamo in tasca, o quello schifo di caffè o la pioggia.
To nije bio kusur u našim džepovima, ili slaba kava, ili kiša.
Senti, io non credo che sia da persona sensibile spuntare qui a ferire i sentimenti di Penny, tornare da lei al contrattacco, o quello che ti pare.
Slušaj. Ne bih rekao da si osjeæajan kad si došao tako povrijediti Penny. Osvetiti joj se.
Decidi quale vita ha piu' valore... il ragazzo che sta aspettando di morire nel braccio della morte o quello che sta aspettando fuori dalla baracca.
Ти одлучи чији живот је вреднији... Човека који чека смрт или човека који умире позади у шупи.
Nessuno mi ha ancora detto perchè mi trovo qui o quello che ho fatto.
Niko mi nije rekao zašto sam ovde ili šta sam to uradio. Ovo je ludo!
Per non parlare del fatto che e' suo zio, cugino o quello che cazzo e'.
Da ne pominjem da mu je on ujak roðak, koji god klinac.
Se dici qualcosa di politica o della campagna, o del discorso che devi fare o quello che è, giuro che ti buco con questa forchetta.
Ako spomeneš politiku, kampanju...neèiji govor... Kunem ti se ubošæu te ovom viljuškom!
Puoi comprarti un nuovo paio di scarpe da calcio o quello che vuoi.
Kupi sebi par cipela za nogomet ili tako nešto.
I terroristi, o quello che sono, potrebbero essere li a controllarle.
Teroristi, ili ko veè mogu posmatrati puteve.
O quello che ne é rimasto.
Ili barem ono što je ostalo od njega.
Ma chi è più ignorante... l'uomo che non sa definire il fulmine... o quello che non ne rispetta l'immenso potere naturale?
Ali, ko je ovde neznalica? Èovek koji ne može definisati munju ili èovek koji ne poštuje sopstvenu prirodnu moæ?
Quella creature e' tuo fratello, o quello che ne rimane... e ora Marcus infetta tutti coloro che lo seguono.
To biæe jeste tvoj brat. Ili šta je od njega ostalo... A sad, Marcus širi zarazu meðu onima koji su s njim.
Usa il Broton 7 o quello che ti pare.
Iskoristi Broton 7 ili kako veæ. U redu je.
Ok, qualsiasi cosa fosse, pazzo o quello che sia, che cosa stavano facendo alla Northmoor?
Добро, шта год да је био, ово или оно, шта су то радили у Нортмору?
Se vuoi, o se puoi, o quello che vuoi...
Ako želiš ili... Ako možeš, kako god...
Devi saltar fuori dall'auto, dal camion, o quello che sia.
Мораш искочити из аута, камиона или чега већ.
Non so, forse... l'avro' visto in una puntata di Dottor House o quello che era.
Mislim da sam... Ne znam. Mora da sam video u "Dr. House" ili tako nešto.
O quello o mi rimanderanno in quel cazzo di Iraq.
Ili to, ili da me bace nazad u jebeni Irak.
Spero per lui che l'abbiamo investito o sia in prigione o quello che è.
Боље би му било да га је згазио ауто, или да је завршио у затвору, или тако нешто.
Se vuoi sapere il mio nome o quello del cavallo, chiedimelo.
AKO ŽELIŠ DA SAZNAŠ MOJE IME ILI IME MOGA KONJA, PITAJ MENE.
A volte io e Belly ci mettevamo il costume, o quello lungo o lo slip,
Ponekad bismo Belli i ja šetali ovuda u kupaæima.
Vuol bene a Carmine, ma odia quell'altro tizio, quel tizio riccioluto del fisco o quello che è, che si porta in giro quell'ex amante di mio marito, quella puttana con i capelli rossi.
Voli Karmina. Ali mrzi onog drugog tipa. Onog kovrdžavog poreznika koji puže po bivšoj ljubavnici mog muža, po onoj crvenokosoj kurvi!
Non puoi fare questo per colpa di questo o quello.
Ne možeš to uèiniti zbog ovoga, zbog onoga.
Voglio evitare di mandare a puttane il nostro... rapporto o quello che e', ma se continui cosi' diventa difficile.
Pokušavam da ne sjebem ovo izmeðu nas. Ti mi to otežavaš.
Mi viene da pensare che sia stata la stronza sciroccata, o quello strampalato del figlio.
Морам претпоставити пун кривина кучка то урадио. Или да је лудак сина.
Voglio Crowley... o quello che ne rimane.
Ja hoæu Kraulija, ili ono što je ostalo od njega.
Hai ragione, sei sconvolto, ma no lo porteremo tipo in un istituto o qualcosa del genere dove hanno un posto, per crescere i bambini o quello che e'.
Ali ne, odveli bi ga u neku instituciju za to, znaš, gde se brinu o detetu ili šta već.
Ora possiamo smetterla con i codici 1 26 o quello pensa di tornare?
Pa, hoćemo li prestati sa ovim 126-icama ili se ovaj lik vraća?
Sono felice che la Lama ti dia forza, calma o quello che e'... ma te lo devo dire, inizio a pensare che la Lama stia facendo anche qualcosa d'altro.
Drago mi je da ti Oštrica daje snagu ili spokoj, ili štogod. No počinjem misliti da Oštrica radi još nešto.
C'è un proverbio che dice che il vincitore di un combattimento non è l'uomo più forte o quello più abile, ma quello più assetato di vittoria.
Imam izreku. Pobednik u borbi nije jaèi ili veštiji èovek, nego onaj ko ima najveæu želju.
I suoi organi, o quello che ne rimane.
Njeni organi ili ono što je ostalo od njih, u svakom sluèaju.
Vuoi quello rosso o quello blu, piccolo?
Želiš li crveni ili plavi, druže?
Questi telefoni sono andati o quello stronzo ha appena riagganciato?
Da li su veze u prekidu ili mi je jebaè spustio slušalicu?
E quello che vedete qui, o quello che normalmente non vedete, è che questa è la fisica della cultura.
I ovo što vidite, tj što normalno ne vidite, je fizika kulture.
Ci sono altre caratteristiche che variano da un continente all'altro, ad esempio il modo di metabolizzare il cibo che ingeriamo, o quello in cui il nostro sistema immunitario reagisce ai microbi che invadono il nostro corpo.
Postoji takođe i određen broj osobina koje variraju između kontinenata i imaju veze sa tim kako metabolišemo hranu koju unosimo, ili sa tim kako se naš imuni sistem nosi sa mikrobima koji pokušavaju da osvoje naša tela.
La domanda è: cosa le darà il bambino, quello che piace a lui o quello che piace a lei?
Znači pitanje je: Šta će joj beba dati, ono što se sviđa bebi ili ono što se sviđa Beti?
Per esempio il vostro nome, o quello della vostra dolce metà.
Na primer, u vaše ime ili ime vašeg partnera.
Sono qui per raccontarvi che, in base alla mia esperienza, le persone non sono il posto in cui vivono, in cui dormono, o quello che la loro situazione è in un determinato momento.
Ovde sam da bih vam rekla da, na osnovu mog iskustva, ljudi nisu ono gde žive, gde spavaju, ili ono što je njihova životna situacija u datom trenutku.
Oppure quando qualcuno, senza avvedersene, tocca una cosa immonda, come il cadavere d'una bestia o il cadavere d'un animale domestico o quello d'un rettile, rimarrà egli stesso immondo e colpevole
Ili kad se ko dotakne nečiste stvari, strva od nečiste zverke ili strva od nečistog živinčeta ili strva od nečiste životinje koja gamiže, ako i u neznanju učini, ipak će se oskvrniti, i biće kriv.
La mattina semina il tuo seme e la sera non dar riposo alle tue mani, perché non sai qual lavoro riuscirà, se questo o quello o se saranno buoni tutt'e due
Iz jutra sej seme svoje i uveče nemoj da ti počivaju ruke, jer ne znaš šta će biti bolje, ovo ili ono, ili će oboje biti jednako dobro.
O quello che decido lo decido secondo la carne, in maniera da dire allo stesso tempo «sì, sì e «no, no,
Ili što se nakanjujem, da se po telu nakanjujem, da bude u mene da da, a ne ne?
Dovreste dire invece: Se il Signore vorrà, vivremo e faremo questo o quello
Mesto da govorite: Ako Gospod htedbude, i živi budemo učinićemo ovo ili ono.
1.2032690048218s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?